高 |
冠 |
陪 |
輦 |
高冠陪輦(고관배련) |
높을 고 |
갓 관 |
더할 배 |
손수레 련 | |
驅 |
|
振 |
纓 |
驅 |
몰 구 |
바퀴 곡 |
떨칠 진 |
갓끈 영 |
高冠陪輦하고 驅轂振纓이라.
높은 관을 쓴 사람들이 임금의 수레를 모시고, 수레를 몰 때마다 끈과 술이 휘날린다
[네이버 지식백과] 하늘 높은 줄 모르는 제후왕(諸侯王)의 위세 (천자문뎐, 2009. 12. 15., 포럼)
이 구절은 天子(천자)의 行次(행차)가 화려하고 성대하다는 것을 과시한 것이다. 고관은 높은 관을 쓰고 임금의 수레를 모시니, 수레를 몰 때마다 수레를 장식한 끈과 술이 진동한다. 그리고 고관대작들의 관끈까지 휘날린다. 공경과 제후들까지 천자의 수레인 玉輦(옥련)을 뒤따르니 온갖 깃발이 하늘을 덮었을 것이다. 高冠(고관)이란 尊貴(존귀)함을 나타낸 말인데, ≪楚辭초사≫의 離騷(이소)에 보면 “높다란 내 관의 엄숙함이여! 길게 드리운 것 번쩍거리네”라고 했다. 옛날이건 지금이건 높은 지위에 있는 사람들의 행차는 굉장했던 것이다. 출전 千字文(천자문).
[네이버 지식백과] 고관배련구곡진영 [高冠陪輦驅轂振纓] (한자성어•고사명언구사전, 2011. 2. 15., 이담북스)
'천자문' 카테고리의 다른 글
천자문 66[策功茂實 勒碑刻銘] (0) | 2015.12.22 |
---|---|
천자문 65[世祿侈富 車駕肥輕] (0) | 2015.12.21 |
천자문 63[戶封八縣 家給千兵] (0) | 2015.12.16 |
천자문 62[府羅將相 路挾槐卿] (0) | 2015.12.15 |
천자문 61[杜藁鍾隷 漆書壁經] (0) | 2015.12.14 |