孝 |
當 |
竭 |
力 |
孝當竭力(효당갈력) |
효도 효 |
마땅할 당 |
다할 갈 |
힘 력 | |
忠 |
則 |
盡 |
命 |
忠則盡命(충즉진명) |
충성 충 |
곧 즉 |
다할 진 |
목숨 명 |
孝當竭力하고 忠則盡命하라.
효도는 마땅히 온 힘을 다해야 하고, 충성은 목숨을 다해야 한다.
효도는 마땅히 있는 힘을 다해 할 것이요, 나라에 충성하고자 하면 목숨을 바칠 각오가 되어 있어야 한다. ≪論語(논어)≫ 學而(학이)편에 보면 “자하가 말하기를, 부모를 섬기는 데는 그 힘을 다할 것이요, 임금을 섬기는 데는 그 몸이 다하도록 해야 한다(子夏曰 事父母 能竭其力 事君 能其致身 자하왈 사부모 능갈기력 사군 능기치신).”고 했다. 會意字(회의자)로 된 忠孝(충효)라는 두 글자를 풀이해 보면, 忠(충)은 中(중)과 心(심)으로 이루어져 있어 자기의 중심을 다 바친다는 뜻을 내포하고 있고, 孝(효)는 老(노)에 子(자)가 붙어 있어, 늙은 부모를 자식이 업어서 섬긴다는 뜻을 내포하고 있다. 효도에는 힘을 다할 것이나 충성에는 목숨을 바친다는 글귀를 보면 옛날에는 효도보다 충성을 더 중시한 듯하다. 출전 千字文(천자문).
[네이버 지식백과] 효당갈력충즉진명 [孝當竭力忠則盡命] (한자성어•고사명언구사전, 2011. 2. 15., 이담북스)
[네이버 지식백과] 공자의 언행록 - 『논어(論語)』 이야기 3 (천자문뎐, 2009. 12. 15., 포럼)
'천자문' 카테고리의 다른 글
천자문 34[似蘭斯馨 如松之盛] (0) | 2015.10.22 |
---|---|
천자문 33[臨深履薄 夙興溫凊] (0) | 2015.10.21 |
천자문 31[資父事君 曰嚴與敬] (0) | 2015.10.19 |
천자문 30[尺璧非寶 寸陰是競] (0) | 2015.10.16 |
천자문 29[禍因惡積 福緣善慶] (0) | 2015.10.14 |