資父事君(자부사군)
 : 부모 섬기는 효도로 임금을 섬겨야 하니

자료 자

아비 부

섬길 사

임금 군

 曰嚴與敬(왈엄여경)
 : 임금을 대하는 데는 엄숙함과 공경함이 있어야 한다.

가로 왈

엄할 엄

줄 여

공경할 경

 

資父事君하니 曰嚴與敬이라.

부모 섬기는 것을 바탕삼아 임금을 섬기니, 이것을 엄숙함과 공경함이라 이른다.

 

아비 섬기는 마음을 취하여 나라를 섬겨야 하되 엄격하고 공경함이다. 이 말은≪(효경)≫에 ‘아비 섬기는 마음을 바탕으로 임금을 섬긴다( 자어사부 이사군)’는 글귀를 다시 쓴 것이다. ≪(백호통의)≫에 보면 ‘부자 사이에 있어서 아비는 법이니 법도로 자식을 가르치는 것이고, 자식은 부모가 낳아서 길러 준 것이니 제 몸이 따로 있을 수 없다’고 했다. 부모를 섬기는 마음으로 임금을 섬기고, 섬길 때는 엄격하게, 공경을 다하여 섬기라는 말이다. 곧 (군사부)는 (일체)이므로 섬기는 도리도 같다는 말이다. 출전 (천자문).

[네이버 지식백과] 자부사군왈엄여경 [資父事君曰嚴與敬] (한자성어•고사명언구사전, 2011. 2. 15., 이담북스)

 

 

[네이버 지식백과] 증자와 『효경(孝經)』 이야기 2 (천자문뎐, 2009. 12. 15., 포럼)

Posted by 물간제비
,