諸 |
姑 |
伯 |
叔 |
諸姑伯叔(제고백숙) |
모두 제 |
시어미 고 |
맏 백 |
아재비 숙 | |
猶 |
子 |
比 |
兒 |
猶子比兒(유자비아) |
같을 유 |
아들 자 |
견줄 비 |
아이 아 |
諸姑伯叔은 猶子比兒라.
모든 고모와 큰아버지와 작은아버지는, 조카를 자기 자식처럼 대하고 자기 아이처럼 다정하게 여긴다.
[네이버 지식백과] 의로운 고모와 삼촌 이야기 (천자문뎐, 2009. 12. 15., 포럼)
고모와 백부와 숙부는 모두 아버지의 형제자매이다. 또 조카는 형제의 자식이니 친자식같이 사랑하여야 한다. ≪禮記(예기)≫ 檀弓(단궁) 篇(편)에 보면‘喪服(상복)에 형제의 아들을 자기의 자식과 같이 취급한 것은 대개 조카를 가장 가깝게 여겼기 때문이다 喪服兄弟之子 猶子也 蓋引而近之也(상복형제지자 유자야 개인이근지야)’라는 구절이 있다. 조카는 자기 자식과 같은 血緣(혈연)이다. 출전 千字文(천자문).
[네이버 지식백과] 제고백숙유자비아 [諸姑伯叔猶子比兒] (한자성어•고사명언구사전, 2011. 2. 15., 이담북스)
'천자문' 카테고리의 다른 글
천자문 46[交友投分 切磨箴規] (0) | 2015.11.12 |
---|---|
천자문 45[孔懷兄弟 同氣連枝] (0) | 2015.11.11 |
천자문 43[外受傅訓 入奉母儀] (0) | 2015.11.09 |
천자문 42[上和下睦 夫唱婦隨] (0) | 2015.11.06 |
천자문 41[樂殊貴賤 禮別尊卑] (0) | 2015.11.05 |