천자문
천자문 92[索居閑處 沈默寂寥]
물간제비
2016. 2. 21. 17:30
索 |
居 |
閑 |
處 |
索居閑處 (색거한처) |
찾을 색 노 삭 |
살 거 |
한가할 한 |
곳 처 | |
沈 |
默 |
寂 |
寥 |
沈默寂寥 (침묵적요) |
잠길 침 |
묵묵할 묵 |
고요할 적 |
고요 요 |
索居閒處하고 沈默寂寥라.
홀로 떨어져 살고 한가롭게 머무니, 잠긴 듯 말이 없고 고요하구나.
'索居閒處(삭거한처)하고 沈默寂寥(침묵적요)라(홀로 떨어져 살고 한가롭게 머무니, 잠긴 듯 말이 없고 고요하구나)'는 은둔한 채 살아가는 군자(君子)의 삶과 일상을 가리키는 말입니다. 이와 같은 삶과 생활을 누렸던 중국사 최초의 인물은 누구였을까요? 그 사람은 백이(伯夷)와 그의 동생 숙제(叔齊)였습니다. 이들은 은(殷)나라 때 제후국인 고죽국(孤竹國)의 제후의 아들이었습니다. 당시 두 사람의 아버지인 고죽국의 제후는 아우인 숙제에게 제후의 자리를 잇게 할 생각이었습니다. 그러나 아버지가 죽자 숙제는 형인 백이에게 제후 자리를 넘겼는데, 백이는 '아버지의 유언'을 어기는 것이라면서 나라 밖으로 달아나 버렸습니다.
[네이버 지식백과] 군자의 삶과 실천 1 - 중국사 최초의 은둔 선비, 백이와 숙제 (천자문뎐, 2009. 12. 15., 포럼)